Wagokolo

Le mot japonais wagokolo (和心) est composé de deux kanji :

  1. 和 (wa) : signifie « harmonie », « paix », ou « japonais ». Ce caractère est souvent utilisé pour désigner quelque chose de propre à la culture japonaise ou pour évoquer l’idée d’harmonie et de sérénité.

  2. 心 (kokolo) : signifie « cœur », « esprit » ou « âme ». Ce mot évoque à la fois les émotions, les intentions et l’esprit intérieur d’une personne.

Signification de wagokolo

Le terme wagokolo peut être interprété comme « esprit japonais » ou « cœur en harmonie ». Il désigne souvent une attitude ou une sensibilité enracinée dans les valeurs culturelles et spirituelles du Japon, comme l’harmonie, la modestie et le respect. Cela peut aussi refléter une mentalité ou un sentiment de simplicité et de sincérité propre à l’esthétique japonaise.

Origine du nom wagokolo

Historiquement, le concept de wagokolo s’inscrit dans la philosophie japonaise traditionnelle qui valorise l’harmonie sociale et émotionnelle, ainsi que l’équilibre entre l’individu et la communauté. Ce terme reflète l’influence de croyances telles que le shintoïsme et le bouddhisme zen, qui mettent l’accent sur l’interconnexion et la paix intérieure.

Dans la littérature classique, wagokolo était souvent utilisé pour évoquer des émotions sincères ou une compréhension profonde des valeurs japonaises. Aujourd’hui, il est encore utilisé pour exprimer l’idée de préserver et d’incarner l’esprit japonais dans divers aspects de la vie, comme l’art, la poésie ou la conduite quotidienne.